EUROPA 2010:
ՄԱՆԿԱԿԱՆ ԳՐՔԵՐ *
|
||
23.01.2012 NKR 26.1Nennwert * Denomination: 120 (Dram)Motiv: Vova Arsumanian, Sänger Subject: Vova Arzumanian, singer Auflage * Quantity printed: 47.700 Marken (in Kleinbogen à 9 Marken sowie in gemischten Kleinbogen) 47,700 copies (in sheetlets of 9 stamps and also in mixed sheetlets) Armenische Inschriften * Armenian inscriptions: ARM: ԼԵՌՆԱՅԻՆ ՂԱՐԱԲԱՂԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆ DE REPUBLIK BERGKARABACH EN REPUBLIC OF MOUNTAINOUS KARABAKH |
|
Kleinbogen * sheetletAuflage: 4.500 Kleinbogen à 9 Marken (2×4+1) und 1 ZierfeldQuantity: 4,500 sheetlets of 9 stamps (2×4+1) and 1 label ▲ Auf dem Bogenrand befinden sich Inschriften zum Ausgabethema und das Logo von ArzachPost. Diese Marke zeigt Vova (oder Wladimir) Arsumanian, den Gewinner des Jugendwettbewerbs des Eurovision Song Contest 2010 in Minsk. Er trat für Armenien an, stammt jedoch aus Stepanakert in Bergkarabach und lebt auch dort. Bei seinem Auftritt verwendete er ein Buch, aus dem auf der Marke eine Doppelseite abgebildet ist. Weitere Abbildungen aus dem Buch findet man auf den Zierfeldern der Kleinbogen. ▲ In the margin, there are thematic inscriptions and the imprint of ArtsakhPost. This postage stamp shows Vova Arzumanian, the winner of JUNIOR EUROVISION SONG CONTEST 2010 in Minsk. He represented Armenia but he came from Stepenakert in Mountainous Karabakh where he still lives. During his gig in Minsk, he used a book showed on this stamp. More images of that book can be found on the labels of the sheetlets. Armenische Inschriften auf dem Bogenrand * Armenian inscriptions in the margin: ARM: ԱՐՑԱԽՓՈՍՏ DE ARZACHPOST (im Logo rechts oben; links unten englisch) EN ARTSAKHPOST (see imprint in the upper right edge) |
|
Kleinbogen (gemischt) * sheetlet (mixed)Auflage: 1.800 gemischte Kleinbogen mit 2 verschiedenen ZierfeldernQuantity: 1,800 mixed sheetlets with 2 different labels ▲ Der gemischte Kleinbogen beinhaltet je 4 Marken zu 120 Dram sowie 4 Marken zu 650 Dram und 2 verschiedene Zierfelder. Das eine Zierfeld (Bogenfeld Nr. 4) zeigt eine weitere Abbildung aus dem Buch, das Vova Arsumanian bei seinem Eurovision-Auftritt in Minsk verwendete. Das andere Zierfeld (Bogenfeld Nr. 7) zeigt eine weitere Abbildung aus dem armenischen Schachlehrbuch Schach 2 für Kinder. Auf dem Bogenrand befinden sich Inschriften zum Ausgabethema und das Logo von ArzachPost. ▲ The mixed sheetlet contains 4 stamps of 120 dram as well as 4 stamps of 650 dram and 2 different labels. One label (field No. 4) shows another image from inside the book used by Vova Arzumanian in Minsk. The other label (field No. 7) shows another image from inside the Armenian chess textbook for kids. In the margin, there are thematic inscriptions and the imprint of ArtsakhPost. Armenische Inschriften auf dem Bogenrand * Armenian inscriptions in the margin: ARM: ԱՐՑԱԽՓՈՍՏ DE ARZACHPOST (im Logo rechts oben; links unten englisch) EN ARTSAKHPOST (see imprint in the upper right edge) |
| NKR 26.1 | NKR 26.2 | ▲ NKR #26 ▲ |
last updated: 19.10.2018 |